|
《同志》
Товарищ
作词:阿·普罗科菲耶夫
Автор текста ( слова ) - Прокофьев А
作曲:奥·伊凡诺夫
композитор ( музыка ) - Иванов О.
译词:卢羽、方怡
配歌:晓林
愿歌声,象长风,在祖国传遍,
歌声中唱得是同志去作战。
并不是北风吹浪花拍河岸,
也不是车前草被狂风吹弯——
是同志哭泣声响在我耳边,
他对我告别时泪水挂满脸。
但歌声正响起,声音多坚定。
这友情在心田你我各一半!
.. |
|
|
|
《天空的月亮》文本歌词
《天空的月亮》
乌克兰民歌
译词:卢羽、方怡
配歌:晓林
1.月夜多寂静,星光眨眼睛
海面上小船轻轻飘动
小船上姑娘深情地歌唱
小伙子沉醉默默倾听
小船上姑娘深情地歌唱
小伙子沉醉默默倾听
2.听歌声美妙,歌声落心中
唱着那祝愿唱着爱情
我们曾相爱我们又分手
如今的重逢永远珍重
嗯...嗯...嗯...嗯...
3.姑娘的眼睛,美丽的眼睛
明亮如白昼黑如夜空
迷人的眼睛如同我生命
.. |
|
|
|
疲劳的潜艇
Усталая подлодка
词:谢·格瑞本尼柯,尼·多布朗拉沃夫
曲:阿·巴赫慕托娃
译:卢羽、方怡
配:晓林
潜艇承受着海水的压力,
命令传达——浮出海面去:
年青水兵,很快就能看见
海面出现在潜望镜里。
海面出现在潜望镜里…
深夜的码头多沉寂。
只有你一人最清晰,
你心中呵有一艘潜艇
疲惫地返回到家里。
大海送我们平安地返航
我们闻到那海岸气息——
迎接我们是冷清的黎明,
迎接我们是北极雪地。
迎接我.. |
|
|
|
疲劳的潜艇
Усталая подлодка
词:谢·格瑞本尼柯,尼·多布朗拉沃夫
曲:阿·巴赫慕托娃
译:卢羽、方怡
配:晓林
潜艇承受着海水的压力,
命令传达——浮出海面去:
年青水兵,很快就能看见
海面出现在潜望镜里。
海面出现在潜望镜里…
深夜的码头多沉寂。
只有你一人最清晰,
你心中呵有一艘潜艇
疲惫地返回到家里。
大海送我们平安地返航
我们闻到那海岸气息——
迎接我们是冷清的黎明,
迎接我们是北极雪地。
迎接我.. |
|
|
|
疲劳的潜艇
Усталая подлодка
词:谢·格瑞本尼柯,尼·多布朗拉沃夫
曲:阿·巴赫慕托娃
译:卢羽、方怡
配:晓林
潜艇承受着海水的压力,
命令传达——浮出海面去:
年青水兵,很快就能看见
海面出现在潜望镜里。
海面出现在潜望镜里…
深夜的码头多沉寂。
只有你一人最清晰,
你心中呵有一艘潜艇
疲惫地返回到家里。
大海送我们平安地返航
我们闻到那海岸气息——
迎接我们是冷清的黎明,
迎接我们是北极雪地。
迎接我.. |
|
|
|
《你是我的希望,你是我的欢乐》
Ты – моя надежда ты – моя отрада
词:尼·多布朗拉沃夫
曲:阿·巴赫慕托娃
Слова Н Добронравова
Музыка А Пахмутовой
译:卢羽、方怡
配:晓林
1.
当年阅兵回声 仍在胸中呼喝
Слышится нам эхо давнего парада
我们开赴前线 冲锋为祖国
Снятся нам маршруты главного броска…
你是我的希望 你是我的欢乐.. |
|
|
|
《你慢慢赶吧,马车夫》文本歌词
忧郁飘散开象迷雾,
愁绪伴着我远行的路,
往事就如同一场梦,
让我抹不去心头苦!
你慢慢儿赶吧马车夫!
前面我不知去何处,
爱人早已经离开我,
你慢慢儿赶吧马车夫!
曾想在荒野和天边,
忘记负心人和痛楚——
但是记忆又唤起我,
面对过去那一幕幕!
你慢慢儿赶吧马车夫!
前面我不知去何处,
爱人早已经离开我,
你慢慢儿赶吧马车夫!
往日没留下真情在…
心灵也越来越孤独!
创伤不可能再平复,
.. |
|
|
|
《哪里有这样的国家》
作词:阿·斯介法诺夫
作曲:阿·柯斯玖克
译配:禾青
这里湖水湛蓝,芳草茂密满山坡
河面冰雪消融,这是我的祖国
林间绿荫如盖,我独自漫步走过
喝口清泉银波,泉水甜,暖心窝
哪里能替代你,俄罗斯亲爱的祖国?
哪里比得上你,森林田野辽阔?
哪有如此景象,蓝天透明而澄澈?
鹤群声声,从天空划过!
祖国我的母亲,你是儿女的依托
有你庇护担待,哪怕挫折坎坷
世界上除了你,哪有这样的国度
让我生生死死,常思念,难分舍
哪里.. |
|
|