1938年,美国曾以“维也纳圆舞曲之王”约翰•施特劳斯的一生为题材,拍摄了一部音乐故事片《翠堤春晓》(原名《大圆舞曲》)。影片中有这样一个情景:施特劳斯在指挥排演轻歌剧演出时,与女高音演员卡拉•唐娜产生了感情。当卡拉•唐娜得知施特劳斯的妻子波蒂深爱着他,她便毅然割断了自己的恋情。在最后一场演出结束后,她悄然独自离去,施特劳斯目送着轮船缓缓驶向远方。只见月色如水,照着多瑙河,从船上传来女高音的歌唱:“当我们年轻时光……”影片最后,施特劳斯已是白发满头,在千万崇拜者狂热的欢呼声中,又响起了这首扣人心弦的主题歌。由于这首歌曲深情委婉、楚楚动人,而且与剧情的发展一脉相承,因此在观众的心中留下了难忘的印象。歌曲也由此更广泛地流传开来。
但从严格的意义上说,这首歌曲不能算是这位“圆舞曲之王”施特劳斯的原作。音乐采自他1885年创作的第10部轻歌剧《吉卜赛男爵》中的一首《谁来证婚?》,经过改编和重新处理,并由奥斯卡•汉默斯坦II填上了影片剧情所需要的新词,就成了一首远比原作更脍炙人口的歌曲了。
摘自《薛范60年翻译歌曲选》P.341
但从严格的意义上说,这首歌曲不能算是这位“圆舞曲之王”施特劳斯的原作。音乐采自他1885年创作的第10部轻歌剧《吉卜赛男爵》中的一首《谁来证婚?》,经过改编和重新处理,并由奥斯卡•汉默斯坦II填上了影片剧情所需要的新词,就成了一首远比原作更脍炙人口的歌曲了。
摘自《薛范60年翻译歌曲选》P.341