春望
杜甫 〔712770, 唐代〕
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
English Lyrics
Spring Expectation
Du Fu 【712770, Tang Dynasty】
Although the nation was defeated,
Mountains and rivers still exist.
The city is surrounded by spring condition,
With crazy grow of grass and shrubs.
When I feel sorrow,
The flowers are splashed with my tear.
That hated separating scares me a lot even when birds fly.
The beacon tower’s fire has burnt for three months.
A letter from home is more precious
Than ten thousand pound gold.
Scratching my grey hair could only help them to grow shorter.
So, I am embarrassed to find nowhere to insert my hairpin.
*****************
I composed a song for that poem by Du Fu (712770) during
the time period of the RussianUkraine War along the end of
March to early days of April, 22 2022.