曲谱: 关键字
您的位置:曲谱首页声乐谱 歌曲简谱 → 三套车飞奔向前
车里子相片

车里子

主页留言

三套车飞奔向前

作词:菲·格林卡 作曲:俄罗斯民歌 人气:
唱法:合唱重唱 语种 : 外国歌曲谱 日期:2018/7/1 9:30:23
关键词:三套车飞奔向前
这首歌是俄国诗人菲奥尔多·格林卡(1786~1880年)的诗篇《在异乡的俄罗斯人之梦》中的一部分,写于1824年,刊于《北方的蜜蜂》1825年第72期上。
曲作者和歌曲形成的年代不详。 摘自《俄罗斯民歌珍品集》P.129 (wewl)
温馨提示:在《三套车飞奔向前》简谱图片上点击鼠标右键,选择"图片另存为."即可保存简谱!
曲谱来源:词曲网 曲谱制作:词曲网搜集整理 曲谱提供:车里子
  • 文本歌词
  • LRC歌词
歌词发布:曲谱爱好者

三套车飞奔向前
Вот мчится тройка удалая
俄罗斯民歌
Русская народная песня
菲·格林卡 词
佚名 曲
列·朔兴 编合唱
薛范译配
Слова Ф Глинки
Китайский перевод Сюэ Фаня
1、看,三套车啊催马加鞭,
它顺着大路奔向前,
车轭下有一串铃铛,
那铃声单调又伤感。
车轭下有一串铃铛,
那铃声单调又伤感。
2、英俊的车夫半夜起床,
在寂静中他暗悲伤,
他思念亮晶晶的眼睛,
歌唱心爱的好姑娘。
他思念亮晶晶的眼睛,
歌唱心爱的好姑娘。
3、“你那双眼睛碧蓝晶莹,
让年轻小伙儿丢了魂,
为什么不怀好意的人们,
活生生拆散两颗心?
为什么不怀好意的人们,
活生生拆散两颗心?
4、如今我独自痛苦哀叹!”
他说罢高高扬起鞭,
小伙子赶着马车飞奔,
唱歌像夜莺声婉转。
小伙子赶着马儿飞奔,
唱歌像夜莺声婉转。
Вот мчится тройка удалая
Вдоль по дороге столбовой,
И колокольчик, дар Валдая,
Гудит уныло под дугой.
И колокольчик, дар Валдая,
Гудит уныло под дугой.
Ямщик лихой он встал с полночи,
Ему взгрустнулося в тиши
И он запел про ясны очи,
Про очи девицыдуши:
И он запел про ясны очи,
Про очи девицыдуши:
"Ах, очи, очи голубые!
Вы сокрушили молодца;
Зачем, о люди, люди злые,
Вы их разрознили сердца?
Зачем, о люди, люди злые,
Вы их разрознили сердца?
Теперь я бедный сиротина!.."
И вдруг махнул по всем по трем
И тройкой тешился детина,
И заливался соловьем.
И тройкой тешился детина,
И заливался соловьем.

暂时没有歌词,请添加LRC歌词
《三套车飞奔向前》有关声明
评论人 评论内容摘要(共 0 条,查看完整内容) 得分 0 发表时间