曲谱: 关键字
您的位置:曲谱首页声乐谱 歌曲简谱 → 命运之河
曲谱爱好者相片

曲谱爱好者

主页留言

命运之河

人气:
唱法:通俗歌曲 语种 : 国语歌曲谱 日期:2012/7/24 11:39:54
关键词:命运之河
温馨提示:在《命运之河》简谱图片上点击鼠标右键,选择"图片另存为."即可保存简谱!
曲谱来源:词曲网 曲谱制作:中国词网搜集整理 曲谱提供:曲谱爱好者
  • 文本歌词
  • LRC歌词
歌词发布:曲谱爱好者
《命运之河》 Река судьбы 词:О.哈利托诺夫 曲:В.谢罗娃 Авторы слов и музыки: О.Харитонов, В.Серова 译:卢 羽、方 怡 配:晓 林 小河水涓涓在流淌, 汇成了大河水流长, 从此后不会再孤独, 命运在一起相依傍。 可谁知何处能相遇, 要等待多少好时光, 为寻找自己心中爱, 渴望能相会诉衷肠。 Течёт река широкая, С другой рекой встречается - Так судьбы одинокие, В одну судьбу сливаются. Но кто подскажет место встреч, И время ожидания? Чтобы к любви своей успеть, На первое свидание. 她就要来到我身旁, 等待的煎熬多么长, 这就是我的命运呵, 美好的愿望和梦想。 有一天梦想到面前, 爱情的河水翻波浪, 初恋在心中多美好, 带着那喜悦和欢畅。 Наступит час - придёт она, Такая долгожданная. Мечта моя, судьба моя, Красивая, желанная. И забурлит, забьёт ключом Река в одно мгновение. И будет праздновать любовь, Свой первый день рождения. 这命运之河呵滔滔流水向远方 而你在河岸望着波涛正彷徨 你独自站在码头上 你充满希望和向往 却不知何时才能够 让爱情来身旁 你独自站在码头上 你充满希望和向往 却不知何时才能够 让爱情来身旁。 Река судьбы глубокая и быстрая, А ты стоишь на берегу, на пристани. На пристани желания, Томишься в ожидании, Не ведая заранее, Когда любовь придёт. На пристани желания, Томишься в ожидании, Не ведая заранее, Когда любовь придёт.
暂时没有歌词,请添加LRC歌词
《命运之河》有关声明
评论人 评论内容摘要(共 0 条,查看完整内容) 得分 0 发表时间